La définition et la réalisation d’un programme de recherche et de formation conjointe avec la création d’une nouvelle source documentaire des sites sélectionnés, y compris la création d’un thesaurus linguistique franco-italien et la formation des 10 chercheurs (5 italiens et 5 tunisiens).
La restitution en 3D du patrimoine culturel matériel des sites archéologiques et en particulier des bâtiments historiques tunisiens et siciliens les plus intéressants en utilisant la perspectives internes et externes et aussi la technique « a vol d’oiseau».
La présentation des sites en 3D offrira une vision d’ensemble la plus «complète inclue celle des parties non plus existantes en permettent la compréhension des sites à un large publique, sans que les visiteurs aient besoin des compétences scientifiques à utiliser. Il aura donc des applications très intéressantes dans le domaine du tourisme et de la promotion culturelle.
La diffusion de bonnes pratiques scientifiques et de gouvernance ou, autrement dit, la promotion d’ un apprentissage accéléré à partir des histoires notables, individuelles des Partenaire.